NotaBene е електронно списание за философски и политически науки. Повече за нас
Дали ще знае пролетта…
(Молитва на монахинята Лусия Кармен де ла Тринидад, от манастира Кармело Тересиано в Антекера, Испания, март, 2020)
Дали ще знае пролетта
че я очакваме с нетърпение…
Дали ще поиска да преброди
селата ни безлюдни,
и балконите обсипани
с цветовете на мушкатата.
Ще остави ли усмивката
да покрие нашите полета,
ще нарисува ли градините
в бяло, зелено и червено.
Дали ще знае пролетта
че я очакваме с нетърпение…
Когато дойде и ни няма
по улиците и мегданите
когато не се чуват от градините
нито стъпките на старите
нито глъчката на дечурлигата.
Дали ще си помисли,
че е сбъркана датата в календара
и срещата на която винаги
я чака баба Марта.
Дали ще знае пролетта
че я очакваме с нетърпение…
Когато природата блика от веселие
и засипва с бели цветове
бадемите, вишните,
жасмините и портокалите…
този триумф на белотата
който покрива нашите дворове.
И когато види че дева Мария
не я обличат за процесия
и никой не покрива пътя ѝ
с жасминови цветчета.
Че няма го тамяна,
трона, скиптъра и кръста
и че не излиза
нито в четвъртък нито на разпети петък..
Дали ще си помисли пролетта
че може би се е объркала?
Ще чуе ли въздишките
на безработните
или на тези които работят денонощно,
за да помогнат на останалите
на тези които живота си рискуват
през нощите в мълчание?
Ще чуе ли за нашата благодарност?
Дали ще си помисли пролетта
че може би се е объркала
и ще прибере цветовете си
за догодина.
Дали ще знае пролетта
че я очакваме с нетърпение…
Че забранени са целувките,
че забранени са прегръдките,
че сърцата ни са кръв и огън,
че сърцата ни са тъжни.
Дали ще знае пролетта
че бленуваме за нея…
Излезте на балконите,
не на вашите, а на Надеждата
нека дойде
и ни върне чудото
да видим как цъфти живота
който днес се е намръщил.
Добре си ни дошла!
Ухаеш на тамян и на кокиче,
ела с шарената си премяна
и с песента на птиците,
ела и нарисувай в небесносиньо
земята в която те очакваме.
Не усещате ли,
че нещо ново кълне?
Това е пролетта,
която забързана пристига.
Превод от испански: Калин Коев, knikolovk@gmail.com.